Vyšel nový trailer na druhou řadu seriálu Star Wars: The Bad Batch
Včera vyšla upoutávka na druhou sezónu animovaného seriálu Star Wars: The Bad Batch. více »
10 nových Star Wars seriálů a projektů!
Dnes byly představeny nové projekty, hlavně seriály rozšiřující svět Star Wars. Máme se na co těšit, tak si je pojďme představit. více »
Zemřel David Prowse, představitel Darth Vadera v původních filmech.
V úctyhodných 85 letech nás navždy opustil herec a kulturista David Prowse. Tohoto herce můžete znát díky jeho impozantnímu hereckému výkonu Temného Lorda ze Sith, Darth Vadera. více »
Přehled: Yoda v The High Republic, světelný meč z plasmy, Bane a SW Squadrons
V dnešním přehledu se podíváme na Yodu a jeho nastoupení v sérii The High Republic, realistický světelný meč nebo poslední letošní Star Wars komiks. Jak se to má s Darth Banem a co nás čeká u Star Wars: Squadrons? více »
Ewan McGregor se rozhovořil o chystaném seriálu s Kenobim
Filmový představitel Obi-Wana Kenobiho, Ewan McGregor (49 let), se vrátí do role mistra Jedi po 16 letech od premiéry Star Wars Epizoda III: Pomsta Sithů. Kromě toho potvrdil v pořadu Graham Norton Show, že s natáčením seriálu se začne v březnu 2021. více »

Legie III

Reklama
Přidat komentář

Komentáře

Obrázek uživatele Evelynne Storm
30-31
11. Březen 2013 - 10:35
No, musím napsat, že tenhle díl je zatím nejhorší. Připadal mi nejvíc zmatený a rozhodně vede v počtu chyb. To, co jsem chválila na první kapitole, jsem zde už postrádala, a při čtení jsem získala dojem, že tento díl byl opravdu psán velmi nepozorně, a snad ani nebyl zkontrolován.

Narazila jsem na několik vět s velice zvláštním slovosledem:
"K hlavám jímž mluvil již nebyly tak krásně naleštěné a už rozhodně né jejich brnění." V první řadě pozor na již a už; jsou to synonyma, a proto by se neměla objevovat současně v jedné větě. Slovíčko "né" se do textu hodí pouze jako citoslovce, v tomto případě se píše "ne". A ten začátek "K hlavám jímž mluvil" vůbec nedává smysl. Asi jsi měl na mysli "Hlavy, k nimž mluvil."

"Tam kde stříleli tak z o 70 metrů vlevo se objevili dva kloni" - toto je taktéž naprosto zmatečná věta. Mnohem lepší by bylo použít třeba "Nalevo od jejich střelby se ve vzdálenosti sedmdesáti metrů objevili dva kloni." Ve vypravěčské části textu je rovněž vhodnější psát číslovky slovy (pokud samozřejmě nejde např. o označení lodi). Totéž platí v případě "42 mužů".

Slovní spojení "sada výbuchů" není zrovna šťastné, slovo "sada" se v tomhle významu totiž nepoužívá. Lepší je "řada".
"Rexovo družstvo" - piš raději mužstvo nebo třeba skupina, jednotka. Jsme ve válce a ne na nějakém sportovním utkání :D
"zaplý meč" - správně je zapnutý. A taktéž se říká "tasit meče" a ne "vytasit meče".

Pokud se nejedná o přímou řeč, neměl bys používat hanlivé zkratky typu "sepáči".
"ze Zadu" - tak tohle už je kuriozita :D Ani ti nebudu psát správnou variantu, určitě sám víš, co tam patří.

Tohle nejsou všechny chyby, vybírala jsem jen namátkou a takové, které mi opravdu utkvěly v paměti (nebo při čtení vyrazily dech). Tento komentář nemá sloužit jako kritika s účelem ti ublížit a shazovat tě, ale jako kritika s účelem ti pomoci s psaním, protože když přihlédnu k tvojí první kapitole, je v ní vidět tvůj potenciál.
Proto nesmutni, ale zkus se alespoň z někerých mých výtek poučit a zapracovat na sobě. Nebude to lehké, ale výsledek tě nemine! :)
Držím palce!

Každý z nás může být Jedi. Stačí jen naslouchat Síle...

+1
0
-1