Aurebesh
Napsal:
Karpagon
Dne: 1.4.2013 22:02 |
Kategorie: Připomínky k webu (2012 - 2015) Zpět na fórum |
Teď, když byl ten vtípek a já jsem si našel překlad aurebeshe, jsem si všimnul vpravo nahoře stránek nápis v něm a napadlo mě si ho přeložit. Nečekal jsem žádný souvislý nápis, ale je tam :)
WELCOME TO
STARWARS.CZ
THI IS A FAN
WEBSITE FROM
US TO YOU
WE HOPE
YOU
ENJOED
YOUR VISIT
Přesně takhle to tam je. Na levou stranu zatim nemam čas... Vy už to asi víte dávno, ale pro ty, co tu jsou krátce (jako já) je to krásný objev práce admina. Seš borec!
IF YOU
R E A D
THIS...
YOUR EYE
A R E
AWESOME
YOU ARE
AWESOMER
STAR WARS
THERE
BY
WRAIT
No to je teda epický... od půlky se mi to tak zažilo, že už sem se vůbec nedíval na tabulku! :D Museli to mít lehčí než my! Tahle stránka je nejlepší!!!
Jinak ta tabulka tady: odkaz »
Meditovat o tom, já budu.
I am the holder of the torch, lighting the way
I am the keeper of the flame, soldier of balance
Meditovat o tom, já budu.
Ono je mnohem snazší nějakým jiným písmem psát, než to pak číst (jako část mých super zápisků z chemie v aurebeshi - psala jsem to skoro stejně rychle jako normálně, ale pak jsem těch pár stránek luštila celkem dost dlouho). Dokonce jsem si nedávno stáhla nějakou knížku, převedla do aurebeshe a začala číst...
Jedna generace pomine a jiná ji nahradí. Ale Star Wars, ty jsou věčné.
"I am Grand Admiral Thrawn, Warlord of the Empire, servant of the Emperor."
―Mitth'raw'nuruodo
Původně se říkávalo "dvakrát měř, jednou řež" , ale pro Sithy se muselo upravit na "nemusíš měřit, stejně si uřízneš jen ostudu".